Исторические термины

Годзю-рю > Терминология > Исторические термины

Приветствую всех кто посетил наш сайт!

Исторические термины Годзю-рю

Бубиси –  это секретная китайская книга о “методах кулачного боя” (яп. “кэмпо”, кит. “цюаньфа”), которая была привезена на остров Окинаву из китайского округа Фучжоу в давние времена.

Будзюцу – термином «будзюцу» чаще обозначают традиционные японские боевые искусства (возникшие до реставрации Мэйдзи) или боевые искусства феодальной Японии.

Будо – Термин состоит из двух иероглифов: бу (武) — война, бой, воин или боец — и до (道) — путь.

Буси – Переводится( букв. – воин) – воен.-феод. сословие, господствовавшее в Японии с 12 в. до 2-й пол. 19 в.

Ваза – Переводится как техника.

Годзю-рю – Стиль каратэ созданный,  Чедзюном Мияги. (Го-жесткое, Дзю-мягкое, рю-школа)

Дарума – Японский вариант имени индийского монаха Бодхидхарма.

Дан – мастерская степень.

Дзадзэн – ритуальная позиция сидя на коленях.

Дза-рэй – приветствие сидя.

Додзё (Доджо) – место постижения пути (место, где проходят занятия). Додзе ,не место для разговоров или теоретических изысканий. Здесь имеет место только действие.

До – путь или метод, дисциплина и философия, имеющая моральную и духовную подоплёку.

Дзюцу – Переводится как искусство.

Кай – Переводится как ассоциация, клуб или группа.

Камидза – (камидана) место в додзё, напротив входа в зал, это духовный центр додзё.

Кан – Переводится как школа или зал.

Каратэ – Переводится как пустая рука. Вначале  перевод был тот же что и у то-дэ, первый иероглиф кара, переводится как Китай, а тэ –рука, позже иероглиф кара поменяли на похожее но, с переводом – пустота.

Кэмпо (яп.: 拳法) – принятое в Японии и на Окинаве название исконно китайского боевого искусства цюаньфа. Кэмпо  переводится как «закон кулака», или «наука рукопашного боя».

Кю – ученическая степень.

Ка – человек.

Каратэ-ги – традиционный костюм для занятий каратэ.

Каратэ-ка – человек, занимающийся каратэ, каратист.

Кохай – ученик.

Наха тэ – Название боевых  искусств, практиковавшееся в портовом городе Наха на Окинаве.

Ос – согласие.(приветствие между единомышленниками).

Оби – пояс.

Рю – Переводится как стиль или школа.

Ритсу-рэй – приветствие стоя.

Рэй-ги – этикет.

Рэй – ритуал приветствия.(поклон).

Сэмпай (Сенпай) – инструктор, помощник Сэнсэя .

Сэнсэй – учитель.

Сёриндзи – С японского Шаолинь. Монастырь на горе Шаоши.

Сюри тэ – Название боевых  искусства практиковавшееся в столице Окинавы г. Сюри .

Ти или Тэ – Переводится как рука. Название Окинавского рукопашного боя.

Тодэ – Переводится как китайский рукопашный бой или «рука династии Тан» (Правящая династия в Китае).

Томари тэ – Название боевых  искусств, практиковавшееся в портовом городе Томари на Окинаве.

Фуцзянь – Провинция в Южном Китае. Там зародились корни Окинавского каратэ.

Сейкичи Тогучи сенсей с учениками. Карате начинается и заканчивается с поклона.

Фучжоу – Столица провинции Фуцзянь.(юг Китая)

Хай – приветствие.(а также, согласие, да, я понимаю).

Хаори – верхняя накидка с гербом школы.

Хатимаки – повязка для удержания волос.

Шихан – руководитель школы, учитель учителя.

Шомэн – святыня в зале.

Мой путь продолжается!

Коробов С.В.(4 дан) Окинава Годзю рю карате до.

Основатель и руководитель клуба «Black Fox».

Официальный представитель КЕНБУКАН в России.

Плохой борец хвастается, средний – учит, а хороший – работает!

25.12.2012

 

Яндекс.Метрика